Книги для взрослых 6
Другие каталоги
Показаны записи 1-6 из 6.
1
|
6
|
6
204 р.
В первый раз увидев на обочине автостопщика, Иссерли непременно проезжала мимо, давая себе время рассудить, подходит ли он по размеру. Иссерли требовались здоровенные мышцы: хороший ходячий кусок мяса. Тщедушные, сухопарые экземпляры ее не привлекали, а понять разницу с первого взгляда бывало порой на удивление трудно. Одинокая женщина колесит по дорогам шотландских нагорий в поисках атлетически сложенных самцов. Почему ее молодое тело испещрено рубцами и шрамиками, покрыто чужеродными впадинками? Кто те нелюдимы, работающие на ферме, где она ночует? Кто такой Амлисс Весс, прибытия которого все они с тревогой ожидают? Смотрите также экранизацию романа "Под кожей" - кинофильм "Побудь в моей шкуре" режиссера Джонатана Глейзера, в роли Иссерли - Скарлетт Йоханссон. "У Фейбера выдающиеся декорации, он очень хороший рассказчик - с особым ерническим тоном, умеющий не то что даже соблазнять читателя, а прямо-таки таскать его за собой, будто на лассо..." журнал "АФИША" Триллер Мишеля Фейбера "Под кожей" – это интригующий сюжет, фантастические элементы, социальный анализ, а также гуманистические идеи и обращение к экологическим проблемам. Где-то в Шотландии девушка подбирает мощных молодых людей, голосующих на обочине. Они садятся в машину и делятся своим одиночеством. Стоит им исчезнуть – никто о них не вспомнит…
2
|
1
|
1
186 р.
"Один поцелуй, моя радость, а цену назначь сама, / К тебе я вернусь на рассвете, и золота будет сума". Стройная как мушкет и звучная как цокот подков баллада "Разбойник" английского поэта и писателя Альфреда Нойеса (1880-1958) - уже более века одно из самых читаемых вслух стихотворений на английском языке. Выразительные и новаторские иллюстрации к этому произведению выдающегося художника и графика Чарльза Кипинга (1924-1988) прозвучали новым, смелым словом в детской иллюстрации.
1
|
1
|
2
204 р.
В своем новом сборнике рассказов Мишель Фейбер проливает свет на будущее героев романа "Багровый лепесток и белый" и знакомит с некоторыми эпизодами их жизни до описываемых в нем событий. После внезапного расставания с героями романа ("… но так всегда и бывает, разве нет?") осталось много загадок. Однако те, кто уже знаком с Фейбером, знают: не стоит ждать ответов на все вопросы. Мелодрамы не будет. Будет приключение. А теперь… "Закройте глаза, ладно? И на миг перестаньте следить за временем - на миг, достаточно долгий для того, чтобы вы смогли перескочить через сто тридцать лет… Снег, очень похожий на перья, опадает на ту сомнительной репутации часть Лондона, что лежит между Риджент-стрит и Сохо…" "Сравнение романа с машиной времени избитое, но ничего точнее не придумаешь: именно так это и работает, эпоха воспроизведена здесь с фантастической достоверностью. Ощущение, что попадаешь внутрь диккенсовских томиков, только с акустикой долби-стерео и всеми возможностями современной широкоформатной камеры…" "Афиша" о "Багровом лепестке" "У Фейбера выдающиеся декорации, он очень хороший рассказчик (с особым ерническим тоном, умеющий не то что даже соблазнять читателя, а прямо-таки таскать его за собой, будто на лассо)". "Афиша" о "Багровом лепестке".
1
|
1
|
4
162 р.
Новый сборник, в который вошли 17 рассказов яркого английского писателя Мишеля Фейбера. Фейбер помещает своих героев на край вещей - будь то общество, душевное равновесие, разум, взаимоотношения или сама реальность. Оттуда писатель указывает героям в неопределенном направлении и подталкивает в спину - шагай. Кто-то дойдет до конца, иные упадут... Следить с интересом вы будете за всеми! Перевод с английского С. Ильина.
1
|
4
162 р.
Зазывала в порно-заведении, привидение в первые минуты своей жизни, монашка, дежурящая на "скале самоубийц", маленький бог, отыскавший на помойке Землю... Молодая женщина и ее рука в последний проведенный ими вместе день, ученый, который учится вызывать дождь в африканской пустыне, группа художников, которых выманили из родного Нью-Йорка и остроумно разыграли в шотландской глуши, и другие - герои сборника, в котором 15 рассказов яркого английского писателя Мишеля Фейбера. Автор наделен живой, прихотливой и отчасти зловещей фантазией, его произведения отличает натурализм, психологическая достоверность даже в самых экзотических ситуациях. Он мастер сюжета и сильных, эффектных концовок. Фейбер также автор романов "Побудь в моей шкуре" и "Багровый лепесток и белый". Этот сборник его рассказов - дебютный. На русском языке издан впервые. Перевод: И. Кормильцев, С. Ильин, А. Монахов, К. Федорова, А. Соколинская. Финская кремовая бумага, цветная вложенная закладка.
1
|
3
186 р.
И день, и ночь она весь год Узор магический плетёт. Ей нашептали тьму невзгод, Коль бросив ткать, смотреть начнёт На башни Камелота. Неведом смысл проклятья ей, Она в трудах уж много дней, Нет у неё забот важней, У Леди из Шалота . Баллада "Леди из Шалота" ("The Lady of Shalott", 1833/1842) английского поэта Альфреда Теннисона (1809 - 1892) основана на цикле легенд о короле Артуре. Образ Леди из Шалота вдохновлён одной из героинь Артурианы - девой Элейной из Астолата, влюбленной в рыцаря Ланселота. На прекрасную деву наложено проклятье - узница замка, она обречена непрерывно ткать и наблюдать мир лишь в отражении своего зеркала. Роковая, сумеречная атмосфера баллады искусно передана английским иллюстратором Чарльзом Кипингом (1924 - 1988). Экспрессивные и чувственные рисунки Чарльза Кипинга открыли новую главу в иллюстрации к книгам для детей и юношества и были отмечены несколькими профессиональными наградами, в частности, медалью...
Показаны записи 1-6 из 6.
Найдено 6 товаров